Snake Eyes
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:36:00
Sakin bir yere gidelim.
:36:04
Kulaðýna bir þey takýlý diye--
:36:06
Tyler, telsiz dedi.
:36:08
Tamam. Kontrol ederiz ama...
:36:11
...Þikeci bir kumarbaz,
güvenilir bir tanýk olamaz.

:36:15
Bence þikeyi ayarlayan,
þu senin izlediðin kýzýl saçlý kýz.

:36:19
O, bir. Tetikçi iki. Tyler üç.
:36:21
Sarhoþ dört. Telsizin öbür
ucundaki kiþi beþ.

:36:25
Beþ kiþilik bir komplo deðil mi?
:36:29
Evet. Her þey mümkün, ama...
:36:31
...Rabat hakkýnda dev bir dosya var.
Adam ünlü bir manyak.

:36:36
Davasý için ölmeye hazýrdý.
Bu bir intihar notu.

:36:41
''Allah'ýn kollarýna uçuyorum.''
türünden zýrvalar.

:36:44
Ýsrail'e füze satmamýza kýzýyordu.
:36:47
Norfolk testini ögrenmiþ olabilir.
:36:50
Norfolk testi mi? Nedir o?
:36:55
Kevin, gizli olduðunu biliyorum, ama
burada bir cinayeti araþtýrýyorum.

:37:02
Tamam, ama...
:37:05
...neden bu iþin peþindesin?
Çýkarýn olmadan uðraþmazsýn.

:37:09
Ýnsanlar doðru yerde olduklarý
için baþkan seçiliyor.

:37:13
Ben sadece Belediye Baþkaný
olmak istiyorum.

:37:17
Anlatacaðým bazý þeyler...
:37:22
...sonum olabilir.
Aramýzda kalacaðýný umarým.

:37:27
Kevin, en iyi dostunla konuþuyorsun.
:37:31
Sadakat tek kusurum. Sorun ne?
:37:35
Sorun, moralimin fazla iyi oluþuydu.
:37:40
Silah denemesi için Norfolk'a gittik.
:37:43
AirGuard. Powell'ýn geliþtirdigi
yeni savunma sistemi.

:37:46
Eldekilerin ýþýk yýllarý ilerisinde.
:37:49
Renville zamanýnda olsaydý...
:37:54
Renville olayýndan sonra,
Kongreyi ikna etmek için seçildim.

:37:58
Bakanlýktaki herkes baþarý umuyordu.
Deneme fevkalade iyi gitti.


Önceki.
sonraki.