Snake Eyes
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:03:03
Evet. Sadece bir kariyer
fýrsatý diye bu iþi kovalýyor.

1:03:08
Kovalýyor mu? Neyi?
1:03:11
Býrakýr demiþtin.
1:03:13
Bu býrakmaya benzemiyor.
1:03:16
Çok aktif, tehlikeli bir
soruþturma yürütüyor gibi.

1:03:21
Kirkland 1 0 dakika önce öldü. 5
dakikaya kadar TV'ye çýkacaðým.

1:03:25
Þimdi ne olacak?
Evet mi, hayýr mý?

1:03:27
Hiç bir operasyon planlandýðý gibi
gitmez. Hemen panikleme.

1:03:33
Sakin ol ve gevþek yerleri düzelt.
Benim yaptýðým gibi.

1:03:37
Tanrým.
1:03:39
Yatýrým yaptýðým plan bu deðildi.
1:03:43
Benim satýn aldýðým planda..
1:03:46
..Silahlý Kuvvetleri yok eden
köylü herif ölecekti.

1:03:50
Sadakatsiz iþçi de onunla beraber.
1:03:53
Olayda fanatik terörist suçlanacak...
1:03:57
...AirGuard onaylanacak...
1:04:00
..ve ben, lanet Millenium'u bitirecek
parayý alacaktým!

1:04:04
Ýyi bir plandý.
1:04:06
Utanç, skandal, hapis olmayacaktý.
1:04:10
Hala açýða çýkmadýk.
1:04:16
Kýz ölünce, sadece ben ve
güvendiðim iki adam kalacaðýz.

1:04:20
Ýki mi? Dört sanýyordum.
1:04:25
Yine ''kabul edilebilir
kayýplar'' mý oldu?

1:04:32
Ben o listede deðilim ya?
1:04:41
Burada güvende olacaksýn.
1:04:43
Güvende mi?
1:04:45
Saklanacak bir yer veriyorum.
1:04:46
Gitmek istiyorum, saklanmak deðil.
1:04:49
1 0 dakikaya dönerim.
1:04:51
Sen nereye...
1:04:54
Rick? Rick, kapý kilitli.
1:04:57
Rick? Rick, býrak çýkayým.

Önceki.
sonraki.