Sphere
prev.
play.
mark.
next.

:11:02
Γιατί δεν έλεγες όχι;
:11:05
Έδιναν $35.000.
:11:06
Ξόφλησα το δάνειο
του σπιτιού μου.

:11:08
Ήθελαν να δείξουν
ότι έκαναν κάτι νέο.

:11:11
Πώς σκαρφίστηκες αυτή την ομάδα...
:11:13
...μ' ένα βιολόγο, έναν αστροφυσικό
κι έναν μαθηματικό;

:11:16
Έλα ντε.
:11:17
-Πώς;
-Δεν ξέρω.

:11:19
Ακούγεται καλό. Τους έκανε
να με προτιμήσουν.

:11:23
Σε συγχωρώ, Νόρμαν.
Σε συγχωρώ!

:11:25
Αλλά στο φυλάω για τον Τεντ.
Είναι μεγάλος κόπανος.

:11:29
Θα του μιλήσω εγώ.
:11:30
Θα μείνουμε κάτω δύο ώρες.
Μην τον πλησιάζεις πολύ.

:11:32
Είσαι το είδωλό του, θα του
μιλήσω. Σου κάνω το τραπέζι.

:11:36
-Λυπάμαι.
-Δε θα πω λέξη σε κανένα. Έλα.

:11:39
Δεν τολμώ να το πιστέψω...
Είναι σαν όνειρο.

:11:42
Ειδοποίησες τη γυναίκα σου;
:11:44
Γιατί όχι;
:11:47
Θα είναι αζωτούχος κατάδυση.
:11:49
Θα κατεβείτε 330 μέτρα
κάτω απ' τη θάλασσα.

:11:52
Ένα υποβρύχιο θα σας μεταφέρει
στον Οικισμό.

:11:55
Εκεί το σώμα σας θα υποστεί
συμπίεση γι' αυτό το βάθος.

:11:58
Μπορείτε να κάνετε και βουτιά.
Η πίεση δεν είναι πρόβλημα.

:12:02
Παρόλο που το νερό είναι
τόσο κρύο...

:12:05
...που θα παγώνατε εντελώς
σε λιγότερο από δύο λεπτά.

:12:08
Γι' αυτό θα βάλετε
στολές κατάδυσης.

:12:10
Έχουν αναπνευστήρα
για να παίρνετε οξυγόνο.

:12:13
Μετά απ' την ενημέρωση,
θα σας πάμε για καταδύσεις.

:12:17
Για τις επόμενες 8 ώρες...
:12:19
...θα εκπαιδευτείτε στις τεχνικές
κατάδυσης και τα μέτρα ασφαλείας.

:12:23
Αφού κατεβείτε στα 330 μέτρα...
:12:25
...θα πρέπει ν' αποσυμπιεστείτε,
πριν ξαναβγείτε στην επιφάνεια.

:12:29
Δεν υπάρχει τρόπος
γρήγορης επιστροφής.

:12:32
Πάντως, υπάρχει
ένα μίνι-υποβρύχιο...

:12:34
...για να διαφύγετε
σε περίπτωση επείγουσας ανάγκης.

:12:36
Αλλά θα πρέπει να υπάρχει πλοίο
επιφάνειας για την αποσυμπίεση.

:12:39
Χωρίς αποσυμπίεση, το σώμα σας
κυριολεκτικά θα εκραγεί.

:12:43
Υπό αυτούς τους όρους,
θα είστε ασφαλείς.

:12:46
Η κατάδυση σχεδιάστηκε τέλεια
και παρακολουθείται.

:12:53
Ο ΒΥΘΟΣ

prev.
next.