1:05:04
Conozco tu secreto.
1:05:08
Vi el pasaje y la nota
de tu jefe nuevo.
1:05:11
Sé que no trabajas en Random House
en Nueva York.
1:05:14
Te llevarás a los niños
a vivir a Los Angeles.
1:05:17
¿Qué haces?
Lees mi correspondencia...
1:05:19
...y husmeas tras mi espalda
como una...
1:05:22
- ...deshonesta--
- ¿Deshonesta?
1:05:24
No tendría que andar husmeando
si tueras honesta con Luke.
1:05:29
Pensé que esto era lo que anhelabas.
1:05:32
Te deshaces de la bruja
y los dos mocosos de una vez.
1:05:35
Simplifica todo.
Tienes tu vida.
1:05:38
Hay muchas editoriales en Nueva York.
1:05:40
Podrías trabajar aquí.
1:05:42
¿Entonces debo reacomodar mi vida
para acomodar sus horarios?
1:05:46
Si te preocupa tanto,
¿por qué no buscas otra carrera?
1:05:49
¿Por qué no se mudan a Los Angeles?
1:05:52
Tú puedes reacomodar la vida
de todos sin consultarnos.
1:05:55
Padres en cada lado del país.
Sucede mucho.
1:05:58
Luke tiene a los chicos
un mes en el verano.
1:06:01
No es lo ideal, pero tunciona.
1:06:02
- No puedes hacer eso.
- ¿Por qué?
1:06:04
- No puedes quitarle a los niños.
- Sí puedo.
1:06:06
- ¡No podemos vivir así!
- ¿"Podemos"?
1:06:10
Si Luke tiene un problema,
que hable conmigo.
1:06:12
No tiene que ver contigo.
No es tu problema.
1:06:15
- Es mi problema.
- ¿Por qué?
1:06:19
Porque me casaré con este hombre...
1:06:21
...y vamos a compartir nuestras vidas.
Lo amo.
1:06:26
Sus hijos son todo para él
y lo destrozaría...
1:06:29
...estar lejos de ellos.
1:06:55
Adivinaste el secreto equivocado.