Stepmom
prev.
play.
mark.
next.

:03:00
Što znaèi da moraš odmah da se obuèeš.
:03:03
Stani. Ne, stani.
:03:05
Nije smešno.
:03:08
Moramo da te obuèemo.
Kasnimo jako mnogo.

:03:11
Ne igram se sa tobom.
:03:13
Hajde. Pomozi mi.
:03:16
Hajde. Stvarno.
Kasnimo.

:03:19
Ali ja ne želim da idem u školu.
:03:22
Mama!
:03:25
- Zdravo, dušo.
- Zdravo, mama.

:03:28
Izgleda da se baš lepo zabavljate...
:03:30
ali mi malo kasnimo.
:03:33
Mislila sam da danas
treba da nosiš ljubièasto.

:03:34
Zaboravila je da mi opere majcu.
:03:39
Kakav zagrljaj.
:03:43
Ja æu da ih preuzmem sada, Izabela.
:03:47
Sigurno da hoæeš, Džeki.
:03:57
O, bože.
Napravila vam je ruèak?

:04:05
Okej, idemo.
:04:20
Mama, zašto moramo da slušamo
klasiènu muziku?

:04:23
Zato što se meni sviða, a ja vozim.
:04:25
Kad budeš imala svoj auto,
moæi æeš da biraš muziku.

:04:29
Zašto Izabela nosi tatine bokserice?
Zar ona nema svoje gaæe?

:04:33
Videla sam ogromnu gomilu veša na veš-mašini.
:04:37
Verovatno da su njene gaæe tamo.
:04:39
Da, pored moje ljubièaste majce.
:04:40
- Nikad više neæu progovoriti s njom.
- Nikad ne reci nikad. Uzmi svoje vitamine.

:04:44
Uvek mi sve upropasti.
:04:46
Nije fer da kažeš "uvek."
:04:48
Mrzim je.
Baš je prava veštica.

:04:50
Nemoj da koristiš pogrdna imena.
Koristi svoje reèi.

:04:52
- Mrzim kad to kažeš.
- Dobro za poèetak.

:04:55
"Mrzim" je sasvim prihvatljiva reè.
:04:57
Samo moraš da paziš kada je upotrebljavaš...
:04:59
i koristi je samo kad
ti se nešto stvarno gadi.


prev.
next.