Stepmom
prev.
play.
mark.
next.

:39:03
Raširio se?
:39:05
Ali radila sam...
:39:07
Radila sam sve kako treba,
sve što je trebalo..

:39:10
Našli smo nekoliko æelija
u tri limfna èvora.

:39:16
Ali prošli put ste rekli
da ste sve sredili.

:39:19
Ako ste pogrešili prošli put,
postoji moguænost da i sada grešite.

:39:22
Prošli put je bio pre godinu dana.
:39:26
Ono što smo našli smo izleèili.
Mislila sam da je to sve.

:39:29
Nadali smo se, ali nije bilo garancija.
:39:34
Ali ljudi... Vi...
Mi to možemo pobediti. Mislim...

:39:38
Ljudi to pobeðuju, jel' tako?
:39:40
- Svakoga dana, sve više i više.
- Kakav je plan?

:39:43
Šta æemo da radimo?
Ponovo zraèenje radijacijom?

:39:47
Hemoterapija.
:39:51
Da li je to neophodno?
:39:54
Probajmo ono što je najbolje.
:39:58
Dobro. U redu.
:40:01
Izvinite, moram da idem da pokupim decu.
:40:03
Prièaæemo o ovome kad doðete sledeæi put.
:40:05
Trebalo bi da kažete deci
i bivšem mužu o ovome.

:40:08
Mislite da æe njihova briga da pomogne?
:40:11
Što ranije to bolje.
:40:13
Moraæete.
:40:18
Razmislite o tome.
:40:35
Zravo. Vidim je.
:40:45
- Kako si?
- Hvala što si došao.

:40:47
Nema na èemu.
Izgledaš lepo.

:40:50
Hvala.
:40:53
- Slušaj...
- Drago mi je što si me zvala -

:40:55
- jer imam i ja tebi nešto da kažem.
:40:58
OK. Hajde ti prvi.

prev.
next.