The Big One
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:20:00
Si yo lo hago, daremos empleos
en Flint. ¡Vamos, Phil!

1:20:05
Le lancé un último desafío:
una contribución para escuelas en Flint.

1:20:09
Es poco probable que done
dinero a las escuelas de Flint.

1:20:13
Si yo hago una contribución,
¿hará usted lo mismo?

1:20:18
Yo dono 10.000 dólares.
1:20:20
Para las escuelas, si usted hace lo mismo.
1:20:23
Haré lo mismo.
1:20:25
Un apretón de manos. Gracias.
1:20:29
¡Dios, 10.000 dólares!
1:20:32
He conseguido sacarle 10.000
de sus 3.000 millones de dólares.

1:20:36
Ya es algo, ¿no?
1:20:37
Ya sé lo que la mayoría
de vosotros estaréis pensando:

1:20:39
"¡Me habría gustado
ver esos 100 metros!"

1:20:42
Quizá en la próxima película.
1:20:45
Mientras tanto, del Medio Oeste,
1:20:48
las noticias que me llegaban
eran muy buenas.

1:20:50
En el Borders de Des Moines,
¡se había creado el sindicato!

1:20:58
Es algo impactante.
Después de luchar tanto tiempo,

1:21:03
es difícil, de repente,
comenzar a pensar de otra forma.

1:21:07
¡Esta noche sin duda
vamos a dormir como lirones!

1:21:13
¡Es genial!
1:21:15
Y en las afueras de Philadelphia...
1:21:16
26 contra 20 en la última vuelta.
¡Tenemos el sindicato!

1:21:25
¡Aquí está! Ahora
ya puedo sacar pecho.

1:21:27
¡Voy a anunciárselo
a los de ahí enfrente!

1:21:32
Los empleados de Borders
estaban tan felices que quisieron

1:21:35
correr para anunciarles la noticia
a los empleados del supermercado.

1:21:39
Eso me gustó porque comprendían
1:21:41
que estamos todos en el mismo barco
1:21:43
y que las mejoras
serán provechosas para todos.

1:21:47
Esas grandes empresas...
1:21:49
¡ya conocemos su discurso!
1:21:51
"Libre empresa",
"Libre comercio", "capitalismo".

1:21:54
Y son los últimos en creérselo.
1:21:58
Es todo tan extraño. Hemos llegado,
en nuestra Historia,


anterior.
siguiente.