The Horse Whisperer
prev.
play.
mark.
next.

:09:03
Ima mali avion i pacici
misle da im je on mama.

:09:06
Kad leti, oni ga slijede.
Ti si cuo o tome, strice?

:09:10
Da, cuo sam.
:09:12
Što misliš o tome?
:09:14
Reci cu ti, Joey...
:09:16
Za guske je to u redu,
ali konji ne mogu letjeti.

:09:23
Ocekujemo nekog?
:09:33
Znaš tko je to? - Ne.
:09:39
Gospodin Booker?
- Molim?

:09:42
Tom Booker?
:10:01
Annie McLean, New York.
Razgovarali smo telefonom.

:10:04
Teško sam vas pronašla.
Nema znakova.

:10:09
Ima puno znakova, samo
nisu postavljeni.

:10:12
Imam osjecaj da niste
u prolazu?

:10:18
Htjela bih da pogledate
mog konja.

:10:20
Nece dugo trajati.
I ako kažete da ne...

:10:23
Vozit cete me tamo
na Istok?

:10:26
Ne, dovela sam ga ovamo.
I kcer. U motelu smo.

:10:32
Dovukli ste ga cak ovamo?
:10:34
Da, prikolicom. Nije
trcao citavim putem.

:10:39
Sami?
:10:43
Poštujem trud...
:10:45
Nemojte me opet odbiti.
Vozila sam nekoliko

:10:49
tisuca kilometara za
nekoliko vaših minuta.

:10:53
Dovezla sam ga cak ovamo.
:10:55
Samo ga pogledajte.
Ako i tada želite odbiti,

:10:58
otici cu i više me nikada
necete vidjeti.


prev.
next.