The Horse Whisperer
prev.
play.
mark.
next.

:10:01
Annie McLean, New York.
Razgovarali smo telefonom.

:10:04
Teško sam vas pronašla.
Nema znakova.

:10:09
Ima puno znakova, samo
nisu postavljeni.

:10:12
Imam osjecaj da niste
u prolazu?

:10:18
Htjela bih da pogledate
mog konja.

:10:20
Nece dugo trajati.
I ako kažete da ne...

:10:23
Vozit cete me tamo
na Istok?

:10:26
Ne, dovela sam ga ovamo.
I kcer. U motelu smo.

:10:32
Dovukli ste ga cak ovamo?
:10:34
Da, prikolicom. Nije
trcao citavim putem.

:10:39
Sami?
:10:43
Poštujem trud...
:10:45
Nemojte me opet odbiti.
Vozila sam nekoliko

:10:49
tisuca kilometara za
nekoliko vaših minuta.

:10:53
Dovezla sam ga cak ovamo.
:10:55
Samo ga pogledajte.
Ako i tada želite odbiti,

:10:58
otici cu i više me nikada
necete vidjeti.

:11:01
Dogovoreno?
:11:04
Odsjeli smo kod Lijenog J-a.
Dodite kad god hocete.

:11:08
Ne morate se najavljivati.
:11:13
Isuse!
:11:27
Mama, vrata...
:11:31
Ne, samo je jedan
lijecnik u gradu.

:11:35
Našla sam terapeuta za
Grace. Vozila sam 2 sata.

:11:42
Gdje ste korigirali boju?
:11:46
Ja sam Tom Booker.
Tvoja mama je tu?

:11:49
Telefonira.
:11:52
Mama, došao ti
je kauboj.

:11:57
Zašto se Gottschalk
miješa u to?


prev.
next.