The Horse Whisperer
prev.
play.
mark.
next.

:47:02
Ovo je g. Booker.
- Tom.

:47:05
Drago mi je, Tome.
:47:07
Zahvaljujem vam što ste
primili moje djevojcice.

:47:10
Promijenile su se i na
tome sam vam zahvalan.

:47:14
Primjecuješ? Nema štake.
:47:17
Oduševljen sam.
:47:19
Pokazat cemo mu
Pilgrima? - Naravno.

:47:21
Unesimo torbe.
- Trebate pomoc?

:47:24
Vidimo se.
:47:28
Tada sam shvatio
da sam se izgubio.

:47:31
U prvom ducanu upitao
sam za ranc Booker.

:47:35
Dobri starac
s povezom na glavi

:47:39
pokazao mi je smjer.
:47:41
Zaboga, to je bio Henry
Vanoker.

:47:44
Dobro da nisi završio
u Meksiku.

:47:47
Moj otac se izgubio
u indijskim planinama.

:47:53
Kad se vratio, svi su rekli
da je pronašao novi put,

:47:57
pa su ga ucrtali na kartu.
:47:59
Što si radio u Indiji?
:48:01
Nakon studija bio sam
u mirovnim snagama.

:48:04
Tamo je susreo mamu.
:48:06
Ispricaj im kako je mama
tražila Tubab. Hajde!

:48:11
Mama je bila dopisnik,
a tata zna ostalo.

:48:15
Pisala je za engleski
casopis. Kako se zvao?

:48:19
Cambridge Monthly. - Došla
je sasvim sama u Indiju.

:48:25
Nikoga nije poznavala.
Nije imala kamo poci.

:48:28
Receno joj je neka samo
potraži Tubab.

:48:31
Došla je na moja vrata s
koferom i pisacim strojem

:48:35
i upitala me gdje je Tubab.
Aja sam odgovorio: Ovdje.

:48:41
Tubab vam znaci
bijeli covjek. A to sam ja.

:48:51
Tako smo se upoznali.

prev.
next.