The Horse Whisperer
prev.
play.
mark.
next.

:16:04
Ég hélt að gafflarnir
væru of margir.

:16:10
Þú ert mjög f alleg.
:16:12
Þakka þér fyrir.
:16:23
Langar einhvern
í eitthvað að drekka?

:16:26
Ansans.
:16:30
Ég skal hjálpa mömmu þinni.
:16:35
Er allt í lagi?
:16:38
Eiginlega ekki.
:16:40
Það er svo langt síðan ég hef
gert þetta að ég kann það ekki.

:16:43
Og ég f ann engan
parmesanost.

:16:46
Við erum ekki vandlát, bara
ef það er heitt. Get ég hjálpað?

:16:51
Láttu bara f ara vel um þig.
:16:52
Það f er vel um mig.
:16:55
Þú mátt f ara inn
með pastað.

:16:59
Þú gleymdir hnappi.
:17:00
Þakka þér fyrir.
:17:08
Ég ætla að f á meira
spagettí.

:17:11
Auðvitað.
:17:14
Sósan er góð. Get ég
f engið uppskriftina?

:17:18
Sósan er úr krukku.
:17:25
Veistu hvað?
:17:28
Ég notaði einu sinni
sósu úr krukku.

:17:30
Hún var ekki eins góð
og þessi, eða hvað, Frank?

:17:33
Nei.
:17:35
Við þurfum að vita
hvaða tegund við veljum.

:17:38
Það er gott nafn
á þessari.

:17:43
Annie, þú bauðst mér upp
á fríkvöld en þau eru sjaldgæf.

:17:46
Nú ertu f arin að tala
um viðkvæmt mál.

:17:49
Diane langar mjög að komast
burt. Var það

:17:54
til Grikklands eða Marokkós?
-Til Marokkós.

:17:56
Þar sem konur eru með grímur
og allir ganga í sloppum.


prev.
next.