The Horse Whisperer
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
Þakka þér fyrir.
:17:08
Ég ætla að f á meira
spagettí.

:17:11
Auðvitað.
:17:14
Sósan er góð. Get ég
f engið uppskriftina?

:17:18
Sósan er úr krukku.
:17:25
Veistu hvað?
:17:28
Ég notaði einu sinni
sósu úr krukku.

:17:30
Hún var ekki eins góð
og þessi, eða hvað, Frank?

:17:33
Nei.
:17:35
Við þurfum að vita
hvaða tegund við veljum.

:17:38
Það er gott nafn
á þessari.

:17:43
Annie, þú bauðst mér upp
á fríkvöld en þau eru sjaldgæf.

:17:46
Nú ertu f arin að tala
um viðkvæmt mál.

:17:49
Diane langar mjög að komast
burt. Var það

:17:54
til Grikklands eða Marokkós?
-Til Marokkós.

:17:56
Þar sem konur eru með grímur
og allir ganga í sloppum.

:18:00
Við þurfum að komast
í frí.

:18:02
Brúðkaupið verður
í Branson.

:18:04
Það er ekki komið að þér.
:18:05
Þú kannt ekki leikinn.
-Víst kann ég hann.

:18:08
Þú kannt hann ekki.
:18:10
Branson í Missouri jafnast
ekki á við Marokkó.

:18:14
Ég á f jölskyldu þar.
:18:16
Ég veit ekki til að ég eigi
f jölskyldu í Marokkó.

:18:20
Þú varst að leika.
-Ég lék ekki.

:18:22
Verið rólegir.
:18:23
Þú montar þig vegna hennar.
-Þegiðu, asninn þinn.

:18:26
Þú varst asni að láta
hana detta af hestbaki.

:18:28
Skíthællinn þinn.
:18:29
Ég sá þau. Hún reyndi
að f ara á bak Gonzo.

:18:32
Skíthællinn þinn!
:18:34
Joe.
:18:35
Fórstu á hestbak?
:18:44
Fyrirgef ðu, Annie. Þeir eru
þreyttir. Bjóðið góða nótt.

:18:49
Maturinn var góður.
:18:50
Þakka þér fyrir.
Hann var dásamlegur.

:18:52
Þakkaðu fyrir þig.
-Þökk fyrir matinn.

:18:55
Reyndi Grace að f ara
á hestbak?

:18:57
Þú ættir að tala
við Grace um það.

:18:59
Ég gerði ekkert af mér.
Þetta var leiðinlegt.


prev.
next.