The Horse Whisperer
prev.
play.
mark.
next.

:28:07
De acum încolo,
lasa-ti telefonul în alta parte.

:28:21
Ati vrea
sa ramâneti la cina?

:28:29
Joe, scoate-ti palaria
când stai la masa.

:28:31
Sa nu-ti mai spun înca o data.
:28:41
Doamne, îti multumim
pentru aceste bunatati.

:28:45
Binecuvânteaza casa si familia noastra
si pe oaspetii nostri.

:28:49
Binecuvânteaza-i pe cei
mai sarmani decât noi.

:28:53
Fie binecuvântate toate
creaturile Domnului. Amin.

:28:58
- Friptura de vita?
- Arata apetisant. Multumesc.

:29:16
- Lapte?
- Da. Multumesc.

:29:26
Hank ne-a adus mai multi oameni
ca sa mutam vitele.

:29:31
Ce vite cresti, dle Booker?
:29:34
Am o turma mixta,
dar în special Black Baldies.

:29:37
Ce sunt acestea?
:29:39
Black Angus Herefords,
nu chiar Herefords.

:29:41
Black Angus... Desigur.
:29:44
- Care e diferenta?
- Se adapteaza mai bine climei.

:29:48
Ugerele lor sunt negre, nu roz.
:29:50
Soarele care nu reflecta pe zapada
nu le arde ugerele.

:29:52
- Sunt mame bune.
- Tatal nostru a crescut Herefords pure.

:29:57
Interesant.
Întotdeauna m-am întrebat,

:29:59
de câte ori m-am
dus într-un restaurant...


prev.
next.