The Negotiator
Преглед.
за.
за.
следващата.

:32:01
Погледнете ме в очите
и ми кажете, че не сте.

:32:04
Погледни ме в очите, по дяволите!
- Да те погледна? За какво?

:32:06
Защо не кажеш каквото
имаш на съдията, а?

:32:09
Приключихме.
Разкарай го оттук.

:32:11
Тая няма да стане!
:32:15
Роман!
:32:29
Заключи вратата!
Заключи я!

:32:31
Роман, не влошавай повече
нещата! Свали пистолета!

:32:35
Ти! Сядай долу!
Седни!

:32:41
Животът ми е на карта, Нибаум.
:32:44
Искам отговори.
- Нямам отговори за теб, Роман.

:32:46
Хвърли оръжието и се махай!
:32:48
Значи не ти се говори? Ще стоим
тук, докато ти се прииска.

:32:52
Ти решаваш.
:32:55
Нямам намерение да влизам
в затвора днес.

:33:02
Мърдай!
:33:07
Тръгвай, тръгвай!
Хайде!

:33:11
Хвърли оръжието, Дани!
:33:13
Хвърли го, веднага!
:33:14
Свали оръжието, Роман!
:33:16
Пусни оръжието! Пусни го!
:33:20
Това не беше случайно. Следващия
път ще ти пръсна черепа!

:33:24
Слизай долу веднага!
:33:25
Хайде!
:33:27
Хайде сега, всички до онова бюро!
:33:30
Оставете си пистолетите, белезниците,
ключовете, всичко,

:33:33
там на бюрото и се махайте!
Хайде, по-живо! Бързо!

:33:38
Дани!
- Какво правиш тук?

:33:41
Пуснаха съобщение за теб
по радиото, Дани.

:33:43
Виждаш ли докъде ме докараха?
- Дани, какво правиш, по дяволите!

:33:46
Току-що се ожени. Помисли за Карън!
:33:49
Точно това правя.
:33:53
И сега като се замисля,
радвам се, че си тук.

:33:55
Ти току-що вдигна мизата.
:33:58
Включи се в купона!
:33:59
Дани, това е лудост.

Преглед.
следващата.