The Negotiator
Преглед.
за.
за.
следващата.

:43:03
Руди, аз съм Фарли.
:43:05
Дай, ако обичаш, телефона на Дани.
:43:08
Фарли иска да говори с теб.
:43:10
Кажи му, че ще говоря само
с Крис Сейбиън.

:43:15
Ще говори само с Крис Сейбиън.
:43:17
Кажи му, че ако Сейбиън не е тук
до 20 минути, ти ще умреш.

:43:22
Не искам да разговарям с никой друг,
освен с Крис Сейбиън.

:43:28
Чухме те.
:43:31
Каза, че са те чули.
:43:43
Кой е Крис Сейбиън?
:43:45
Чувал съм името му.
- От Уестсайд.

:43:47
Веднъж преговаря 55 часа. Никога
не прибягва към силови действия.

:43:52
Не знам откъде го познава Дани.
:43:57
Открийте Сейбиън.
:43:58
911 - Крис Сейбиън.
:44:06
Хайде, кажи нещо.
:44:10
Тук съм
:44:12
и няма да мръдна от това място,
така че, моля те, излез.

:44:17
Ти не искаш да изляза.
В момента ми идва да я убия.

:44:19
Искам да излезеш, за да
можем да поговорим.

:44:24
Ти изобщо не ме слушаш.
:44:26
Разбира се, че те слушам.
:44:28
Обеща, че ще излезеш.
:44:31
Така че, излез... става ли?
:44:33
Не искам да говорим през вратата.
:44:39
Виж, нека не се караме.
Хайде да тръгваме.

:44:43
Дрехите ти стоят чудесно.
- Не.

:44:47
Според някои хора,
изглеждам дебела в ски екип.

:44:52
Не, виж, тя не каза точно
това. Тя каза...

:44:57
...нещо много по-лошо.

Преглед.
следващата.