The Negotiator
Преглед.
за.
за.
следващата.

:54:02
Точно така, спортни запалянковци,
:54:04
това съм аз, Дани Роман...
:54:06
...онзи отгоре.
:54:09
Исках само да ви поздравя преди
началото на тази малка драма.

:54:14
Предполагам всички се чудите
защо сме тук.

:54:17
Много просто.
:54:20
Тук сме, за да разберем
кой взе парите ни

:54:22
и кой уби Нейт,
:54:24
защото не съм го направил аз.
:54:26
Сред нас има лоши ченгета
:54:29
и днес ще разберем кои са те.
:54:34
Знам как ви звучи това.
:54:36
Знам какво си мислите.
:54:37
"Този е откачил. Той е убиец."
:54:41
Но аз съм същия онзи кучи син,
на когото доверявахте живота си,

:54:44
с когото играехте софтбол
и ходехте по кръчми.

:54:47
Аз съм същия онзи, когото поканихте
на кръщенето на сина си, Тонри.

:54:52
Същият, който спаси
задника на Палермо

:54:54
от снайпериста, който го беше
взел на прицел на стадиона.

:54:58
Добър е.
:55:00
Опитва се да ни направи
съпричастни, за да не го очистим.

:55:05
Искам...
:55:07
...не... имам нужда, момчета,
:55:09
да проумеете, че нямах друг избор.
:55:13
Отнеха ми целия живот.
:55:17
Първо убиха Нейт.
:55:23
След това ми взеха значката.
:55:25
А после и вие момчета...
:55:28
След това...
:55:29
щяха да ми отнемат и жена ми,
като ме пратят в затвора.

:55:34
А това... не мога да го понеса.
:55:38
Не мога да живея без...
:55:47
Поставете се на мое място.
:55:51
Какво друго можех да направя?
:55:53
Гейнс, кажи на нашите, че
превключваме на честота 3. Веднага!

:55:55
Да, сър!
- Хайде!

:55:58
Опитах се да кажа на всички, че са ме
натопили, но никой не искаше да слуша.


Преглед.
следващата.