The Negotiator
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:41:00
Казах му каквото знаех
за информатора на Нейтън.

1:41:03
А ето как използва информацията.
1:41:06
Накара ни да мислим, че е невинен...
Мамка му! За кого се мислиш, по дяволите?

1:41:10
Мога да използвам информацията
както си искам, за да приключа това.

1:41:13
Не знам кой е невинен.
Това се опитвам да разбера.

1:41:17
Не ме викайте повече. Няма да
участвам в хитрите ви номера.

1:41:22
Карън, ти...
Свържете се с него!

1:41:30
Карън! Карън!
1:41:33
Карън, разбери, че точно в момента
не знам на кого да вярвам.

1:41:38
На този горе или на онези вътре.
1:41:41
Блъфът не беше само за Дани.
1:41:49
Премести се, Руди!
1:41:51
Мърдай!
1:42:02
Кой уби Нейт?
1:42:06
Те убиха Нейт, Нибаум. Мислиш
ли, че няма да убият и теб?

1:42:16
Мамка му!
1:42:21
Какво, по дяволите, правиш?
1:42:23
Къде ме водиш?
1:42:25
Нищо не знам!
1:42:26
Те ще ме очистят, защото
ти ме натопи.

1:42:29
Ще убиеш още един невинен!
Нищо не знам.

1:42:33
Не в тази стая!
1:42:39
Недей! Не ме вкарвай в тази стая!
1:42:44
Нейт... Нейт ми донесе записите.
1:42:46
Аз отидох при онези,
които бяха замесени.

1:42:49
Те ми предложиха пари, за да унищожа
доказателствата и аз го направих.

1:42:53
Беше само веднъж!
1:42:56
Нейт им отказа и те го убиха.
1:42:59
Кой е на записите?

Преглед.
следващата.