The Negotiator
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:49:00
Агент Моран, това е грешка.
1:49:02
Ако искате да смените
парламентьора, добре.

1:49:04
Но дадете ли на Роман и 30 секунди, докато
сменяте хората, той ще ги използва.

1:49:09
Трябва да запазим блокадата. Хората ми
са на позиция. Могат да се справят.

1:49:12
Видяхме как се справят хората ти.
1:49:15
Моля ви!
1:49:16
Вашите хора остават.
Нашите ще са подкрепление.

1:49:19
Но ще се изпълняват дадените
от нас заповеди.

1:49:21
Вие сте свободен, Сейбиън.
1:49:23
Не мога да повярвам. Всички в тази стая
искат само да влязат и да го убият.

1:49:27
Та той беше ваш приятел! Аз съм
този, който няма нищо общо.

1:49:32
Чудно защо е така!
1:49:36
Може би някой ден ще разберем.
1:49:38
Край на преговорите.
1:49:41
Бихте ли изпратили г-н Сейбиън
до колата му.

1:49:45
Лейтенант!
1:49:47
Оттук, сър.
1:49:49
И вие се наричате негови приятели!
1:49:51
Дани Роман, говори
агент Грей от ФБР.

1:49:54
Крис Сейбиън беше освободен и сега
аз поемам командването, Дани.

1:49:59
От този момент преговорите
се прекратяват.

1:50:03
Имаш 5 минути да се предадеш
1:50:05
или ние влизаме.
1:50:19
О, господи! Сейбиън влиза.
1:50:23
Дани, аз съм. Качвам се горе.
1:50:29
Дани, вината не беше твоя.
Всички го чухме как си призна.

1:50:32
Той е бил виновния, не ти.
1:50:34
Знам.
1:50:36
Но какво значение има, Маги?
1:50:39
Нейт е мъртъв. Нибаум е мъртъв.
1:50:42
И компютърът също.
1:50:44
Дани, Сейбиън се качва.
1:50:49
Трябва да му разкажеш
какво каза Нибаум.

1:50:51
Няма да се предадеш сега. Това
ще е чисто престъпление, човече.


Преглед.
следващата.