The Negotiator
Преглед.
за.
за.
следващата.

2:04:00
Ще полежиш малко.
2:04:02
За Карън ще се погрижат.
2:04:05
Никой няма да пострада.
2:04:12
Става ли? Хайде, предай се!
2:04:15
Ще се предам, друг път!
2:04:16
Имам 2 диска с вашите гласове
на тях. Записите на Нейт.

2:04:20
Хайде, елате насам!
2:04:22
Имам 15 патрона.
Това значи по 5 на парче!

2:04:36
Това, което си намислил,
Роман, няма да стане.

2:04:39
Защо не спреш с това и не излезеш
преди още някой да бъде убит.

2:04:42
Знам, че някой друг е дърпал
конците. Не сте го направили сами.

2:04:47
Дани, човече... нищо не знаеш.
2:04:50
Не, знам!
2:04:51
Затова ли си толкова нервен,
Ардженто?

2:04:54
Ти ли уби Нибаум и Нейт?
2:04:56
Дани, това е абсурдно!
2:04:58
Хайде,
2:05:00
твоите ще се измъкнат и ще те
оставят да лежиш за убийство.

2:05:04
Спазари се, докато още
можеш, Ардженто!

2:05:08
Дани, кълна се,
не знам за какво говориш.

2:05:11
Добре, прави се на глупав.
2:05:13
Как може да сте толкова тъпи, че
да оставите някой да ви запише?

2:05:19
Хайде стига, чуй се само!
Престани с тия глупости и излез!

2:05:22
Добре, говори си, задник!
2:05:25
Ти вече успя да объркаш всичко.
2:05:27
Остави ме жив.
Аз срещу теб... и спечелих.

2:05:31
Майната ти!
2:05:34
Майната ти!
2:05:36
Нека ти кажа, не ми пука какви
доказателства имаш. Знаеш ли защо?

2:05:40
Защото няма да излезеш
жив оттук, копеле!

2:05:46
Назад!
2:05:50
Хвърлете оръжията и си разкарайте
задниците оттук веднага!

2:05:58
Фрост?
- Да, Дани, аз съм Фрост.


Преглед.
следващата.