The Negotiator
prev.
play.
mark.
next.

:42:00
Han talte engang i 55 timer.
Han iværksætter aldrig en aktion.

:42:04
Jeg ved ikke,
hvor Danny kender ham fra.

:42:09
Få fat i Sabian.
:42:10
Ring til Chris Sabian.
:42:17
Kom nu.
:42:19
Sig noget.
:42:22
Jeg er lige her.
:42:23
Jeg går ingen steder, så kom nu ud.
:42:28
Hvis jeg kommer ud,
slår jeg hende ihjel.

:42:30
Kom nu ud,
så vi kan tale om det.

:42:35
Du hører jo ikke, hvad jeg siger.
:42:37
Jo, jeg gør.
:42:39
Du lovede, du ville komme ud.
:42:42
Så kom nu ud, ikke?
:42:44
Jeg gider ikke tale gennem en dør.
:42:49
Lad os nu ikke skændes mere.
Lad os komme af sted.

:42:54
Dit tøj er pænt.
:42:56
Jo, det er.
:42:58
Visse mener,
jeg ser fed ud i skitøj.

:43:02
Det var ikke det ord, hun brugte.
Hun brugte et. . .

:43:06
meget værre ord.
:43:10
Skat, læg så røret.
:43:13
Læg røret.
:43:15
Læg røret.
:43:16
Jeg er din far,
og jeg er meget vred på dig nu!

:43:20
Prøv din sweater.
:43:22
Men læg nu røret.
:43:24
Sig undskyld til din mor
for at kalde hende. . .

:43:28
""bred"" .
:43:31
""Bred"" er et slemt ord.
Vil du gerne kaldes for ""bred""?

:43:35
Hører du?! Jeg mener det!
Jeg er meget vred på dig!

:43:39
Læg så det rør!
Læg så det rør.

:43:42
Få mig ikke til. . .
:43:45
Jeg har talt en mand fra
at sprænge en bygning i luften. . .

:43:47
men jeg kan ikke tale
min kone og datter til fornuft.

:43:50
Det er, fordi der ikke
står en bag dig med et stort våben.

:43:55
Det kan diskuteres.
:43:57
Øjeblik.

prev.
next.