The Negotiator
prev.
play.
mark.
next.

:50:05
Lad Maggie gå. Hun er
ikke involveret. Og hun er kvinde. . .

:50:09
Jeg vil ikke sættes fri, fordi
jeg er kvinde. Jeg hader det fis.

:50:14
Jeg og han bør sættes fri.
:50:17
Det er mellem jer pansere.
:50:18
Vi har intet med det at gøre.
:50:22
Jeg er ikke længere en eller anden
beskidt stikker.

:50:26
Jeg har en ny, sød kæreste,
jeg gerne vil se igen.

:50:29
Og hun har en dreng, Albert.
:50:32
Han er fantastisk, Dan.
:50:33
Dejlig unge.
:50:34
Hvad har du forestillet dig?
:50:36
Se på skærmen.
:50:39
De tror, du er en morder, Danny.
:50:41
De vil forsøge at dræbe dig.
:50:43
Hvad skal Sabian kunne gøre?
Han kan ikke stoppe det her.

:50:46
Hvad med dig, Frosty?
:50:48
Tror du også, jeg er morder?
:50:51
Kom nu!
:50:52
Du har kendt mig i 20 år.
:50:56
Dræbte jeg Nate?
:51:03
Jeg ved ikke,
hvad jeg skal tro, Danny.

:51:06
Men, Dan-boy. . .
:51:09
Det, du gør, hjælper dig ikke.
:51:28
Hej, skolepige?
:51:31
Tænker du stadig over
din uanstændige inkompetence?

:51:35
Vær ikke så hård ved dig selv.
Vi har alle vores dårlige dage.

:51:40
Beck, prøv ikke at trænge ind.
Jeg er ret godt forsynet.

:51:43
Palermo. . .
:51:44
tag den tandstik ud af munden.
:51:46
Du skulle nødig sluge den,
hvis der skete noget.

:51:49
Ja, sportselskere.
:51:51
Det er mig, Danny Roman.
:51:53
Manden deroppe.
:51:56
Jeg ville bare lige hilse, inden
tæppet går op for dette lille drama.


prev.
next.