The Negotiator
prev.
play.
mark.
next.

:49:03
ville jeg ikke overveje det.
:49:07
Jeg ønsker ikke at gå i aktion,
men det er den bedste løsning.

:49:10
Vi kan ikke overtale ham
til at komme ned.

:49:13
De skal nok redde os.
Danny gør os ikke noget.

:49:17
Pis. lngen ved,
hvad den sindssyge idiot vil gøre.

:49:21
Det har intet med mig
og Maggie at gøre.

:49:24
Få ham til at slippe os fri.
:49:26
""Når man først er blevet fortrolig
med trældommens lænker. . .

:49:29
bliver ens egne lemmer rede
til at bære dem. ""

:49:32
Det sagde Abraham Lincoln.
Jeg mener det er rigtigt.

:49:34
Så få mig væk herfra! Nu!
:49:39
Gør dig selv en tjeneste, Rudy,
og vær stille. Vi klarer den.

:49:42
l kan ikke klare det her.
:49:46
l har ikke været i en sådan situation før.
:49:49
Hold nu bare kæft.
:49:50
Rend mig i røven. . . !
:49:52
- Narrøv.
- Så er det nok.

:49:54
Han hører jer.
Han har pistolen, så han bestemmer.

:49:58
Fald ned, begge to.
:50:05
Lad Maggie gå. Hun er
ikke involveret. Og hun er kvinde. . .

:50:09
Jeg vil ikke sættes fri, fordi
jeg er kvinde. Jeg hader det fis.

:50:14
Jeg og han bør sættes fri.
:50:17
Det er mellem jer pansere.
:50:18
Vi har intet med det at gøre.
:50:22
Jeg er ikke længere en eller anden
beskidt stikker.

:50:26
Jeg har en ny, sød kæreste,
jeg gerne vil se igen.

:50:29
Og hun har en dreng, Albert.
:50:32
Han er fantastisk, Dan.
:50:33
Dejlig unge.
:50:34
Hvad har du forestillet dig?
:50:36
Se på skærmen.
:50:39
De tror, du er en morder, Danny.
:50:41
De vil forsøge at dræbe dig.
:50:43
Hvad skal Sabian kunne gøre?
Han kan ikke stoppe det her.

:50:46
Hvad med dig, Frosty?
:50:48
Tror du også, jeg er morder?
:50:51
Kom nu!
:50:52
Du har kendt mig i 20 år.
:50:56
Dræbte jeg Nate?

prev.
next.