The Negotiator
prev.
play.
mark.
next.

1:16:05
Fem år, Maggie.
1:16:06
Du må vide et eller andet.
1:16:09
Hør her!
1:16:11
Han løj allerede, da han vidste,
det ville koste nogen livet.

1:16:15
Hvis du ved noget,
så fortæl mig det nu.

1:16:21
Han har alle sine personlige filer
i computeren.

1:16:25
Jeg burde ikke vide det,
men det gør jeg.

1:16:29
Der står ret mange ting.
De kan sikkert hjælpe dig.

1:16:37
Lås selv op.
Hent computeren.

1:16:40
Jeg så dine tropper.
1:16:41
Jeg vil ikke have endnu en situation,
hvor l og ATF overtager. . .

1:16:45
uden en skid beviser.
l skal ikke rykke ind.

1:16:49
Før pressen trykker denne historie,
vil jeg have en time til.

1:16:51
- Telefonen ringer.
- Det ved jeg.

1:16:53
- En time til. Jeg vil have en garanti.
- Tager De telefonen?

1:16:56
De får ét forsøg.
1:17:06
Tager du den eller hvad?
1:17:10
Beklager forstyrrelsen.
Hvor blev du af?

1:17:13
Jeg har travlt.
1:17:14
Lad aldrig en gidseltager vente.
1:17:25
Rolig. Han ringer igen.
1:17:33
Hvem tror du. . .?!
1:17:38
Hvis du har et problem,
burde du lade os håndtere det.

1:17:42
Sig, jeg kommer derop.
1:17:49
Farley, tag den.
1:17:56
- Sabian. . .
- Nej, det er Far...


prev.
next.