The Negotiator
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:11:11
J'ai rien du tout !
1:11:15
Vous filmez ?
1:11:18
J'ai demandé un délai
et ils ont voulu me supprimer !

1:11:23
La police de Chicago
a pour principe de résoudre. . .

1:11:26
Ies prises d'otages. . .
1:11:28
en épargnant au maximum
les vies humaines !

1:11:32
Appelez sa femme.
1:11:40
Vous voulez mon sang ?
1:11:41
Prenez-le !
1:11:46
Ils l'ont dans la lunette !
Finissons-en !

1:11:48
Vous allez le tuer
en direct à la télé ?

1:11:51
Faites reculer la foule.
1:11:54
Prenez mon sang !
1:11:56
Allez-y, tirez !
1:12:00
Je suis trop près de la vérité,
alors ils veulent me tuer. . .

1:12:04
tout comme Nate !
1:12:06
Donnez-moi l'ordre !
1:12:08
Allez-y, merde !
1:12:09
Ne tirez pas !
1:12:11
Que dois-je faire
pour qu'on m'écoute ?

1:12:14
Je dois tirer sur quelqu'un
pour être respecté ?

1:12:19
D'accord, comptez sur moi !
1:12:26
Ne fais pas ça.
N'aggrave pas les choses.

1:12:31
Il m 'entend ?
1:12:33
Tu te permets de tirer sur les gens ?
On t'a envoyé pour me tuer ?

1:12:36
T'espères t'en tirer comme ça ?
1:12:40
Tu fais partie de la bande !
1:12:42
Maintenant, tu vas déguster !
1:12:45
Danny. . .
1:12:47
ne fais pas ça.
J'ai le commandement.

1:12:50
L 'assaut ne sera pas lancé.
1:12:53
Tout se fait sous mon autorité.
Je suis aux commandes.

1:12:56
C'est eux qui sont aux commandes !
lls ne t'écoutent pas !


aperçu.
suivant.