The Negotiator
prev.
play.
mark.
next.

:01:28
Životinje su mi ponekad
milije od ljudi.

:01:30
Posebice psi. Psi su najbolji.
:01:33
Kad uðeš, ponašaju se kao da
te nisu vidjeli godinu dana.

:01:38
Što se tièe pasa najbolje je
to što. . .

:01:39
. . .za svaku vrstu ljudi
postoji vrsta pasa.

:01:42
Pitbull, recimo.
:01:45
Vrhunski pas.
:01:47
Pitbull je najbolji prijatelj
pravoga èovjeka. . .

:01:50
. . .ali i najgori neprijatelj
za pogrešnog.

:01:53
Ako mi date psa,
dajte mi pitbulla. Dajte mi. . .

:01:57
. . .Raoulla!
Je li tako, Omar?

:01:59
Daj mi Raoulla.
:02:01
Mrzim Raoulla!
:02:02
Umukni, budalo!
:02:04
Kujin sin ne zna umuknuti!
:02:07
Mrzi Raoulla.
:02:10
Furley je zajebao popis.
:02:12
Kužim, Omare!
:02:13
l ja sam imao takva psa.
Pudlicu.

:02:16
No nije lajala.
Pišala je po stanu.

:02:19
Mrzio sam ju.
:02:21
Ali kad bih bio potišten. . .
:02:24
. . .stavila bi mi glavu u krilo. . .
:02:26
. . .i gledala me onim
velikim oèima.

:02:29
lako sam mislio da je mrzim. . .
:02:31
. . .volio sam je.
:02:34
Tako je to, zar ne, Omare?
:02:35
Odnos ljubavi i mržnje.
:02:37
Dosta govorancije!
:02:40
Ne mogu više èekati!
Hoæu svoju ženu!

:02:44
Hoæu da doðe gore!
:02:47
Ili èu ubiti našu kæer.
:02:53
- Slušaj, Omare. . .
- Dosta prièe!

:02:55
Hoæu da drolja doðe,
ili èu ukokati malu.

:02:57
Èinim sve što mogu, Omare!
:02:59
Neæu joj nauditi.

prev.
next.