The Negotiator
prev.
play.
mark.
next.

:02:01
Mrzim Raoulla!
:02:02
Umukni, budalo!
:02:04
Kujin sin ne zna umuknuti!
:02:07
Mrzi Raoulla.
:02:10
Furley je zajebao popis.
:02:12
Kužim, Omare!
:02:13
l ja sam imao takva psa.
Pudlicu.

:02:16
No nije lajala.
Pišala je po stanu.

:02:19
Mrzio sam ju.
:02:21
Ali kad bih bio potišten. . .
:02:24
. . .stavila bi mi glavu u krilo. . .
:02:26
. . .i gledala me onim
velikim oèima.

:02:29
lako sam mislio da je mrzim. . .
:02:31
. . .volio sam je.
:02:34
Tako je to, zar ne, Omare?
:02:35
Odnos ljubavi i mržnje.
:02:37
Dosta govorancije!
:02:40
Ne mogu više èekati!
Hoæu svoju ženu!

:02:44
Hoæu da doðe gore!
:02:47
Ili èu ubiti našu kæer.
:02:53
- Slušaj, Omare. . .
- Dosta prièe!

:02:55
Hoæu da drolja doðe,
ili èu ukokati malu.

:02:57
Èinim sve što mogu, Omare!
:02:59
Neæu joj nauditi.
:03:02
Samo hoæu da gleda kad si
raznesem mozak.

:03:04
Neka razmišlja o tome. . .
:03:06
. . .dok puši onom debelom gadu!
:03:15
Roman neæe uspjeti.
:03:18
Pukne li mu film, ubit æe i
djevojku. Moramo ga napasti.

:03:21
Još malo. Danny možda uspije.
Uspio je i sa gorim.

:03:25
Još malo i djevojka æe
biti mrtva.

:03:30
Prva ekipa, pripremite se
za upad. Ostali, pozor!

:03:49
Nisi uspio. Upadamo.
:03:51
Beck misli da nisi uspio.
Frost je odobrio napad.

:03:54
Ne ide to tako.
Omar je pijan.

:03:56
Pucat æe èim navale.
:03:58
Mogu ga nagovoriti. Samo
trebam malo vremena.


prev.
next.