The Negotiator
prev.
play.
mark.
next.

:09:19
Hajde, deèko! Èagaj!
Mrdaj, uživaj!

:09:22
Èagaj, èagaj!
:09:23
Pravi si kauboj.
:09:26
Sad sam sve vidio.
:09:29
Koji je gori plesaè?
:09:32
- Kako si mi?
- Nisam sjajno.

:09:34
- Razgovarao bih s tobom.
- Nema frke.

:09:38
Prekini glazbu!
:09:40
Pogodite tko je opet na
vijestima.

:09:43
Nakon 6 sati, pregovaraè za
oslobaðanje talaca Danny Roman...

:09:48
...riskirao je život da bi
razoružao otmièara.

:09:52
Èini se da
ste opet junak dana.

:09:54
Ne, to je ekipni rad. Ja sam
ga samo uspio nagovoriti.

:09:57
Je li vam išta rekao?
:09:59
Samo je htio da bude viðen!
:10:02
Htio sam ti reæi da je malo
nedostajalo da te otjeram.

:10:06
Ali buduæi da se to više
neæe ponoviti, popustio sam.

:10:09
Samo brblja!
:10:12
Neslužbeno, bio je to
vraški hrabar potez.

:10:15
Opet! Èestitam.
:10:16
Hvala, šefe.
Èestitam i ja vama. Super tulum.

:10:19
Stvarno si bio marinac
ili si samo blefirao?

:10:21
Bio sam redovnjak i
stvarno mrzim pse!

:10:25
Jesi uspio, ali ipak si
ugrozio ostale deèke.

:10:30
Da je tebe uzeo za taoca,
sve bi zajebao.

:10:33
Svi su preživjeli, Beck.
:10:35
Èak i ti.
:10:43
U Chicagu ima 20 000 murjaka.
Ne možeš pustiti drugoga?

:10:47
Htio sam pustiti Nata da uðe. . .
:10:49
. . .ali znao sam da bi se
Linda ljutila na mene.

:10:52
Nate je pametan
i neæe se uvaljivati.

:10:54
Da, prepametan sam.
Katkad i na svoju štetu.

:10:59
Moram razgovarati s tobom.
Važno je.


prev.
next.