The Negotiator
prev.
play.
mark.
next.

1:20:41
Struènjak si za kartiène i
kompjutorske pljaèke, Rudy?

1:20:45
Pa, ulovili su me dok sam to radio.
1:20:49
Ali nije to sve.
1:20:54
Mogao bih ovdje cijelu noæ
sjediti bez rezultata.

1:20:56
Kakva je zaštita sustava?
1:21:05
F1, pa Enter.
1:21:08
IME KORlSNlKA
1:21:09
C. . .
1:21:11
. . .povlaka l povlaka COM.
1:21:16
G-9.
1:21:21
POTRAGA
1:21:26
Traži!
1:21:27
Traži sve povezano s
Mirovinskim fondom.

1:21:35
Traži Mirovinski fond
1:21:37
Ima dodatne zaštite.
1:21:41
Nije strašno. Zastarjelo je
bar 6 mjeseci.

1:21:45
Prokleti murjaci uvijek
zaostaju za vremenom.

1:21:58
Traži tko bi mu vjerovao.

prev.
next.