The Negotiator
prev.
play.
mark.
next.

1:21:05
F1, pa Enter.
1:21:08
IME KORlSNlKA
1:21:09
C. . .
1:21:11
. . .povlaka l povlaka COM.
1:21:16
G-9.
1:21:21
POTRAGA
1:21:26
Traži!
1:21:27
Traži sve povezano s
Mirovinskim fondom.

1:21:35
Traži Mirovinski fond
1:21:37
Ima dodatne zaštite.
1:21:41
Nije strašno. Zastarjelo je
bar 6 mjeseci.

1:21:45
Prokleti murjaci uvijek
zaostaju za vremenom.

1:21:58
Traži tko bi mu vjerovao.
1:22:02
Nisam baš bio od pomoèi.
1:22:05
A onda je pucao u Scotta.
1:22:13
Kriste. . .
Nisam tu ništa mogao.

1:22:21
Možeš li mi štogod reæi
o Dannyjevoj vezi s Fondom. . .

1:22:25
. . .o njegovom sluèaju i
posebice o doušniku.

1:22:28
Ma što ste èuli ili znate. . .
1:22:30
. . .sve što držite korisnim.
1:22:34
Naravno.
1:22:39
Mirovinski fond.
1:22:41
Datoteka: Prisluškivanje.
1:22:43
Otvori to.
1:22:48
Puno prisluškivaèa!
1:22:50
- Kakvi su to brojevi?
- Policijskih znaèki.

1:22:54
Idi dolje.
1:22:56
Stani!
1:22:58
Vrati se za jedan broj!

prev.
next.