The Negotiator
prev.
play.
mark.
next.

1:27:02
Ali ne smiju se ni pomaknuti
bez mojega dopuštenja! Jasno?

1:27:07
- Gospodo?
- Dogovoreno.

1:27:37
Stvorit æemo priliku da ga
skinemo jednim metkom.

1:27:48
Kako se držite?
1:27:50
Dobro.
1:27:52
Odmori se malo.
1:27:57
Uvest èu nas unutra.
Okonèat æemo stvar.

1:28:01
Hajdemo.
1:28:07
- Treba li tko na zahod?
- Ja trebam.

1:28:09
l ja.
1:28:15
Gdje je, Maggie?
1:28:17
U lijepom restoranu
s druge strane ulice. . .

1:28:19
. . .no to vjerojatno
ne dolazi u obzir.

1:28:22
Ma možeš ti i tamo, ako æeš
izdržati dok ne iziðemo.

1:28:26
Postoji zahod u hodniku.
1:28:30
Hvala.
1:28:36
Kad izaðe, možeš u ovo.
1:28:45
Trebat èu ekipe na 19-om. . .
1:28:49
. . .20. i 21. katu.
1:28:51
l osigurajte ulazni prostor.
1:28:58
- Što radi Sabian?
- Nemam pojma.


prev.
next.