The Negotiator
prev.
play.
mark.
next.

1:28:01
Hajdemo.
1:28:07
- Treba li tko na zahod?
- Ja trebam.

1:28:09
l ja.
1:28:15
Gdje je, Maggie?
1:28:17
U lijepom restoranu
s druge strane ulice. . .

1:28:19
. . .no to vjerojatno
ne dolazi u obzir.

1:28:22
Ma možeš ti i tamo, ako æeš
izdržati dok ne iziðemo.

1:28:26
Postoji zahod u hodniku.
1:28:30
Hvala.
1:28:36
Kad izaðe, možeš u ovo.
1:28:45
Trebat èu ekipe na 19-om. . .
1:28:49
. . .20. i 21. katu.
1:28:51
l osigurajte ulazni prostor.
1:28:58
- Što radi Sabian?
- Nemam pojma.

1:29:01
Veæ sat vremena razgovara s
tipom koji je stigao.

1:29:21
Zašto ovo toliko traje,
do vraga?!

1:29:23
Pokušavaju izmoriti Dannyja.
1:29:28
Koji æe ti vrag popis
svih tih murjaka?

1:29:34
Zašto istražuješ prijevaru
u kojoj i ti sudjeluješ?

1:29:37
Nisam umiješan
ni u kakvu prijevaru.

1:29:41
Doznao si da pljaèkaju Fond
i ucjenjivao ih?

1:29:46
Tako je to išlo?!
1:29:48
Zašto baš te policajce?
Pa oni nemaju pristup novcu.

1:29:52
U osnovi je to prijevara
osiguranja.

1:29:55
Što?!
1:29:59
Neki od njih podnijeli su
lažne zahtjeve za odštetom.


prev.
next.