The Negotiator
prev.
play.
mark.
next.

1:35:01
...Nate bio njegov doušnik.
1:35:02
Da, radio je za Kontrolu.
1:35:04
Cijelo je vrijeme radio
za Niebauma, no nije mi htio reæi.

1:35:09
Niebaum kaže da on nije
sudjelovao u ubojstvu.

1:35:12
Što se sada dogaða?
1:35:14
- Naš blef koristi na Niebaumu.
- Spreman je svjedoèiti.

1:35:17
Reæi æe sva imena. . .
1:35:18
...ako ga ne
optužite za ubojstvo.

1:35:21
Nazovi me ako pristaju.
1:35:29
On je nas zafrknuo.
1:35:31
Što ti je? Nisam se ja
ništa pogodio! Što sereš?

1:35:34
Ali oni misle da jesi.
1:35:36
No "oni" ne postoje, ha?
Nemaš razloga za frku.

1:35:44
Blefirao si?!
1:35:46
Ovisi o tome kako gledaš.
1:35:49
Jesi li znao za ovo, Frost?
1:35:51
Nisam znao.
1:35:53
Rekao sam mu što znam o
Nathanovom doušniku.

1:35:56
A ti si tako iskoristio
tu informaciju?

1:35:59
Naveo nas je da mislimo kako
je ipak nevin. Što zamišljaš?

1:36:03
Mogu uèiniti sve što hoæu
da završim ovu otmicu!

1:36:06
Ne znam tko je nevin!
Upravo to pokušavam otkriti!

1:36:09
Nemoj me više zvati da
sudjelujem u tvojem cirkusu.

1:36:15
Nazovi ga!
1:36:26
Shvati da ne znam
kome bih vjerovao.

1:36:29
Ni tamo gore ni ovdje dolje.
1:36:32
Nisam blefirao samo
pred Dannyjem.

1:36:40
Makni se, Rudy.
1:36:42
Mièi se!
1:36:53
Tko je ubio Natea?
1:36:56
Ubili su Natea!
Misliš li da tebe neæe?!


prev.
next.