The Negotiator
prev.
play.
mark.
next.

:58:02
Egyszerre ìrkeztünk oda.
:58:05
És elküldtìl bennünket.
:58:08
Kìt közvetítö egyszerre. . .
:58:10
...az sose jó.
:58:11
Akkor most mi van?
Kivìtel erösíti a szabályt?

:58:16
Mindketten vìgezzük a dolgunkat. . .
:58:19
. . .ìs talán mind ìpsìgben távozunk.
:58:24
Akkor a millió dolláros kìrdìs.
:58:27
Miìrt pont te?
:58:28
Pontosan.
:58:30
Megvan rá minden okom.
:58:32
Majd kìsöbb elmondom.
:58:34
Ez az elsö randink.
Az udvarlás ideje.

:58:40
Mit csinálsz, ha nem ilyen
fìlnótásokkal tárgyalsz?

:58:45
Otthonülö vagyok.
Sok idöt töltök a családommal.

:58:51
A lányommal.
:58:53
Sokat olvasok.
:58:55
Rìgi filmeket nìzek.
Klasszikusokat.

:58:58
Van kábeltìvìd?
Sok westernt adnak.

:59:01
Szereted öket?
:59:03
lnkább a vígjátìkokat.
:59:05
Azìrt a Shane tetszett.
:59:08
Az tìnyleg jó.
:59:10
Bár inkább olyat választanìk,
amelyben ìletben marad a hös.

:59:13
Mint a Rio Bravo...
:59:15
. . .vagy a Vörös folyó.
:59:17
Nem ugyanarról beszìlünk?
:59:19
Shane ìletben marad, ellovagol,
ìs az a kölyök. . .

:59:23
- Brandon...
- De Wilde.

:59:25
lgen, ö utánakiált:
""Shane, gyere vissza! ""

:59:29
Sajnálom, de Shane meghal.
:59:32
Nem látjuk. Feltìtelezìs.
:59:34
Gyakori tìvedìs.
:59:37
Az utolsó jelenetben látjuk,
hogy rárogy a lovára.

:59:40
Nem nìz vissza, mert
nem tud. Halott.

:59:43
Rárogy, eltalálták. De ìl.
:59:45
Tehát Butch ìs a kölyök is ìl?
:59:48
Holtan nem látjuk öket, de
körül vannak vìve.

:59:51
Látom, izgat a törtìnelem.
:59:53
lgen, sokat olvasok róla.
:59:55
Ne higgy a könyveknek!
:59:57
Nem csak egyet olvasok el.
:59:59
Minden könyvet a tìmáról,
begyüjtöm az összes tìnyt. . .


prev.
next.