The Negotiator
prev.
play.
mark.
next.

1:14:16
Ne próbáljon. . .
1:14:17
. . .senki mìg egyszer. . .
1:14:19
. . .behatolni!
1:14:30
Karen, sajnálom.
1:14:40
Kapcsolják ki a villanyt!
1:14:43
Az órákig tartó csendet
az aktivitás izgatott percei...

1:14:47
... váltották fel a szövetsìgi
irodaìpület 20. emeletìn.

1:14:50
Most idelent nagy a mozgolódás.
1:14:53
Eltávolították a tömeget...
1:14:55
...ìs FBl-ügynökök ìrkeznek
a helyszínre fekete kocsijaikon.

1:15:00
Ezjelentös fejlemìny, ugyanis
mostanáig...

1:15:03
...a chicagói rendörsìg
irányította az akciót.

1:15:07
Az ügynökök ìrkezìse aztjelzi,
hogy segítenek nekik...

1:15:11
... vagy inkább, hogy átveszik
az akció irányítását.

1:15:15
De ez csak spekuláció.
A tìny az, hogy megìrkeztek, ìs...

1:15:21
Mit tettìl, Danny?
1:15:23
Jól elcseszted a dolgot.
Megöltìl egy rendört!

1:15:27
Egy ártatlan embert!
1:15:30
Nem volt ártatlan.
1:15:32
Közülük való.
Meg akart ölni.

1:15:37
Megmondtam az elejìn. . .
1:15:39
. . .ki fogom deríteni az igazságot.
1:15:52
Mindegy, meddig tart.
1:15:57
Magán múlott.

prev.
next.