The Negotiator
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

1:10:02
Ma sono ancora l'ufficiale
col grado più alto sulla scena. . .

1:10:05
. . .e la osserverò.
1:10:08
Bene. Lei osservi.
E ora mi faccia un favore.

1:10:11
Mi presenti alla nostra squadra.
1:10:15
Attenzione. . .
1:10:17
. . .è il vostro comandante
che vi parla, Al Travis.

1:10:20
Vorrei presentare a tutti
il nostro negoziatore, Chris Sabian. . .

1:10:25
. . .il quale, per il momento,
è al comando delle operazioni.

1:10:32
Mi chiamo Chris Sabian. D'ora in poi
dovrò approvare ogni decisione.

1:10:36
Nessun ordine sarà valido
se non sarò io a darlo.

1:10:38
Non avverrà nessuna azione
senza la mia approvazione.

1:10:41
So che mi capite.
Lavoreremo insieme...

1:10:44
. . .per risolvere la faccenda al meglio.
1:10:51
Non ha funzionato, Beck!
1:10:52
Sono ancora vivo, brutto bastardo!
1:10:55
Danny, sono Chris.
1:10:57
Ascoltami.
Prendi quella radio e parla con me.

1:11:11
Niente! Guardate!
1:11:15
Voi laggiù, con le cineprese,
avete ripreso tutto?

1:11:18
Ho chiesto solo un po' di tempo
e hanno cercato di farmi fuori!

1:11:23
E' la prassi seguita
dalla polizia di Chicago. . .

1:11:26
. . .per risolvere le situazioni
in cui sono coinvolti degli ostaggi. . .

1:11:28
. . .con il massimo riguardo
per la preservazione della vita umana!

1:11:32
Trovate sua moglie.
1:11:40
Volete il mio sangue?
1:11:41
Prendetevi il mio sangue!
Forza!

1:11:44
Eccolo qui! Prendetelo!
1:11:46
Ce l'hanno nel mirino!
Possiamo finirla qui!

1:11:48
Fermi! Volete sparargli
in diretta, in televisione?

1:11:51
Fate spostare indietro la folla.
Liberate l'area.

1:11:54
Avanti, prendetevi il mio sangue!
1:11:56
Avanti, sparatemi!

anteprima.
successiva.