The Negotiator
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

1:11:11
Niente! Guardate!
1:11:15
Voi laggiù, con le cineprese,
avete ripreso tutto?

1:11:18
Ho chiesto solo un po' di tempo
e hanno cercato di farmi fuori!

1:11:23
E' la prassi seguita
dalla polizia di Chicago. . .

1:11:26
. . .per risolvere le situazioni
in cui sono coinvolti degli ostaggi. . .

1:11:28
. . .con il massimo riguardo
per la preservazione della vita umana!

1:11:32
Trovate sua moglie.
1:11:40
Volete il mio sangue?
1:11:41
Prendetevi il mio sangue!
Forza!

1:11:44
Eccolo qui! Prendetelo!
1:11:46
Ce l'hanno nel mirino!
Possiamo finirla qui!

1:11:48
Fermi! Volete sparargli
in diretta, in televisione?

1:11:51
Fate spostare indietro la folla.
Liberate l'area.

1:11:54
Avanti, prendetevi il mio sangue!
1:11:56
Avanti, sparatemi!
1:12:00
Sto avvicinandomi troppo alla verità
e mi vogliono uccidere, proprio. . .

1:12:04
. . .come hanno ucciso Nate!
1:12:06
Mi dia l'ordine, comandante.
1:12:08
- Me lo dia!
- Aspetta.

1:12:09
Non sparate!
1:12:11
Cosa devo fare per farmi sentire?
1:12:14
Devo far del male a qualcuno
per essere rispettato?

1:12:19
D'accordo, lo farò!
1:12:26
Non farlo. Non vuoi
portare le cose al livello successivo.

1:12:31
Può sentirmi?
Ha la radio?

1:12:33
Credi di poter entrare qui, spararmi
e poi passarla liscia?

1:12:36
Ti mandano qui a spararmi e tu esegui
e basta? E credi di passarla liscia?

1:12:40
So che sei uno di loro.
1:12:42
E adesso pagherai
per avermi fatto questo!

1:12:45
Danny, non fare...
1:12:47
. . .del male a nessuno.
Sono io al comando adesso.

1:12:50
Non ci saranno più irruzioni.
Non entrerà più nessuno.

1:12:53
Nessuno farà niente senza il mio
consenso. Ho tutto sotto controllo.

1:12:56
Non hai niente sotto controllo!
Non ti ascolteranno, Chris!


anteprima.
successiva.