The Negotiator
к.
для.
закладку.
следующее.

:26:10
Нам нужно идти.
:26:12
Миссис Реник, пойдёмте.
:26:15
Я не делал этого.
:26:17
Нам надо идти.
:26:19
Пошёл ты, Дэнни.
:26:22
И пошёл этот Нейбаум.
:26:24
Пошли вы все.
:26:25
Вы все убили его.
:26:28
И не торчи передо мной.
:26:29
И не говори мне ничего.
:26:33
Это ты отнял его у меня.
:26:36
Да простит тебя Бог, Дэнни.
Ты отнял его у Джереми.

:26:39
Теперь ты стоишь передо мной...
:26:42
...а ведь тебе с этим жить.
:26:44
Миссис Реник.
:26:45
Прошу вас, идёмте домой.
:26:51
Дэнни, нам надо идти.
:26:54
Пойдём, нам сюда.
:26:59
Найденные у вас документы:
:27:01
Как вы объясните
происхождение этих денег?

:27:05
Не доказано, что это деньги...
:27:06
...из фонда или что именно он
открывал эти счета.

:27:10
Деньги на счетах отмыты...
:27:12
...но последний вклад
совпадает с украденной суммой.

:27:15
У меня нет счетов за границей.
:27:17
Но счета нашли у вас дома.
И вы были рядом с трупом.

:27:20
Вы предъявляете обвинение?
Но это косвенные улики.

:27:24
У нас есть оружие...
:27:27
...и перчатки,
извлеченные из воды.

:27:30
Это объясняет, почему
нет следов пороха на руках.

:27:36
Вы знаете, как относятся
к коррупции в полиции.

:27:39
И я легко получу
обвинительный приговор.

:27:42
Расскажи о деньгах,
о своих сообщниках, и, возможно....

:27:47
Мне нужно поговорить с клиентом.
:27:52
Даю вам день, чтобы подумать.
:27:55
Слышите?
:27:56
Один день. Позже
переговоры потеряют смысл.


к.
следующее.