The Negotiator
к.
для.
закладку.
следующее.

1:11:12
Ничего! Смотрите!
1:11:15
Эй, вы, с камерами,
вы это засняли?

1:11:18
Я просил дать мне время,
а они хотели меня убить!

1:11:23
В этом вся суть политики
Чикагской полиции...

1:11:26
...по решению таких ситуаций.
1:11:29
Они абсолютно безразличны
к безопасности заложников!

1:11:32
Приведите его жену.
1:11:40
Вам нужна моя кровь?
1:11:42
Возьмите ее! Не стесняйтесь!
1:11:45
Вот он я! Берите ее!
1:11:46
Он на прицеле!
Мы можем покончить с ним!

1:11:49
Хотите, чтобы это передали
все телеканалы?

1:11:52
Отодвиньте толпу.
Очистите улицу.

1:11:54
Вперед, пустите мне кровь!
1:11:56
Ну, стреляйте!
1:12:00
Я подобрался близко к правде,
и они хотят меня убить...

1:12:05
...как убили Ната!
1:12:07
Прикажите мне.
1:12:08
-Прикажите мне!
-Подожди.

1:12:10
Не стрелять!
1:12:11
Что мне нужно сделать,
чтобы меня услышали?

1:12:15
Неужели мне придется кого-то
убить, чтоб меня зауважали?

1:12:20
Хорошо, я так и поступлю!
1:12:27
Не делай этого.
Не усугубляй ситуацию.

1:12:31
Он меня слышит?
1:12:33
Думаешь, меня можно
так просто пристрелить?

1:12:36
Думаешь, тебе сойдет с рук
моё убийство?

1:12:40
Я знаю, ты один из них.
1:12:43
Но теперь ты за это
поплатишься!

1:12:45
Дэнни, не надо...
1:12:47
...никому причинять вреда.
Теперь командую я.

1:12:50
Никто не пойдет на штурм.
Никто к тебе не полезет.

1:12:53
Они не пойдут на штурм без моего
приказа. Всё под контролем.

1:12:57
Ничего ты не контролируешь!
Они тебе не подчиняются!


к.
следующее.