The Negotiator
к.
для.
закладку.
следующее.

1:43:01
Господи.
1:43:12
Он убит!
1:43:15
Ты слышишь, Крис?
Они убили его.

1:43:23
А ты не ранен?
1:43:32
Еще есть раненые?
1:43:35
Кто-нибудь еще ранен?
1:43:41
Стоило мне на минуту отойти,
и уже кто-то убит?

1:43:43
Это случайность. А как должны
были поступить мои парни?

1:43:46
Был выстрел.
Кто начал?

1:43:48
В чем ты нас обвиняешь?
Они отреагировали на ситуацию!

1:43:52
А если бы начался фейерверк,
вы бы отреагировали так же?

1:43:56
О чем мы договаривались?
1:43:58
Что бы он ни делал, штурм
без моего приказа не начинать!

1:44:01
Вот о чем мы договаривались!
1:44:03
У вас нет ни глаз, ни ушей,
одни догадки!

1:44:06
Здесь приказы отдаю я.
1:44:09
Отдавали.
1:44:12
Руководство операцией
переходит ФБР.

1:44:16
Не отстраняйте меня.
Послушайте.

1:44:17
Покиньте помещение.
1:44:19
Я блефовал, но он знает,
для чего я это делал.

1:44:22
Мы заменим ваших людей--
1:44:23
Он думает,
что его хотят убить!

1:44:26
Мы начинаем операцию.
Тотальный штурм.

1:44:28
Не делайте этого.
Послушайте.

1:44:30
Вы понимаете,
что погибнут люди?

1:44:33
Среди вас есть человек, который
хочет этого. Но это не я!

1:44:36
Меня вызвали,
чтобы я спас его жизнь!

1:44:39
Без риска для заложников.
1:44:41
Заткнись!
1:44:45
Это неверное решение.
1:44:46
Хотите сменить
переговорщика - прекрасно.

1:44:48
Но стоит дать Роману хотя бы
30 секунд, он воспользуется этим.

1:44:54
Блокируйте его.
Мои люди справятся.

1:44:56
Мы видели, как вы справляетесь.
1:44:59
Прошу вас.

к.
следующее.