:41:04
Konuþ.
:41:12
Ben Rudy, o sanýp da
ateþ etme. Lütfen.
:41:18
Rudy, ismim Farley.
:41:20
Lütfen Danny'i çaðýr.
:41:23
Farley seninle konuþmak istiyor.
:41:25
Yalnýzca Chris Sabian'la konuþurum.
:41:29
Yalnýzca Sabian'la konuþacakmýþ.
:41:32
Sabian buraya gelmezse...
:41:34
...20 dakika içinde,
ölürsün.
:41:36
Kimseyle konuþmayacaðým,
yalnýzca Chris Sabian.
:41:42
Seni duyduk.
:41:45
Seni duymuþlar.
:41:56
Kim Chris Sabian?
:41:58
-Ýsmini duymuþtum.
-Batý yakasýndan.
:42:01
Bir kere 55 saat konuþtu.
Asla manevra aksiyonu kullanmaz.
:42:05
Danny nasýl tanýyor, bilmiyorum.
:42:10
Sabian'ý bulun.
:42:11
91 1'den Chris Sabian'a.
:42:18
Haydi.
:42:20
Konuþ benimle.
:42:23
Buradayým.
:42:24
Bir yere gitmiyorum,
lütfen çýk.
:42:29
Çýkmamý istemiyorsun.
Onu öldüreceðim.
:42:31
Çýkarsan konuþabiliriz.
:42:35
Beni dinlemiyorsun bile.
:42:38
Seni dinliyorum.
:42:40
Çýkacaðýna söz vermiþtin.
:42:43
Haydi çýk, olur mu?
:42:44
Bu iþi kapýdan
yapmak istemiyorum.
:42:50
Tartýþmadan bir þeyler yapmalýyým.
Haydi, yola çýkalým.
:42:54
Giysilerin güzel görünüyor.
:42:57
Öyle.
:42:59
Bazýlarýna göre, kayak
giysileriyle þiþman oluyormuþum.