The Negotiator
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:46:01
Evet.
:46:02
Evet! Güzel! Bak ''evet'' ne güzel.
:46:05
''Hayýr'' dersen, birini öldürürüm.
Uygulayalým.

:46:08
Rahip verir misin?
:46:10
Ne biliyor musun?
Konuþabilir miyiz...

:46:13
Konuþmak istedin!
Konuþuyoruz!

:46:15
Bir rahiple görüþebilir miyim?
:46:17
Ne yapabilirim bir bakayým.
:46:19
Güzel.
Öðreniyorsun.

:46:22
Bir makinalý istiyorum.
:46:26
Bir bakarým.
:46:27
Ýyi gidiyorsun.
:46:29
Hiç karýný aldattýn mý?
:46:31
-Hayýr.
-Dikkat et.

:46:33
Birini öldüreceðim.
:46:35
Hiç karýný aldattýn mý?
Cevap ver!

:46:38
Ne yapabiliriz bir bakarým.
:46:40
Bunu düþünmeliyim.
Araþtýracaðým.

:46:43
Hiç...
:46:45
...kýz gibi giyinip
kýçýna þaplak yedin mi?

:46:49
Yalnýzca konuþmak istiyorum.
:46:52
Konuþuyorum!
:46:53
Kýz öðrenci olup,
kýçýna þaplak yedin mi?

:46:58
Bu konuyu araþtýrmalýyým, Danny.
:47:01
Kaçýk bir kýz gibi
giyinmene karþý deðilim...

:47:03
...ama bu huyunu
bilmiyordum.

:47:06
Bu yaptýðýmýz
gerçekten kýsýr bir iþ.

:47:08
Kýsýr mý?
:47:10
Haklýsýn.
:47:12
Bana bir fýkra anlat, Farley.
Hiç fýkra bilir misin?

:47:16
Hayýr mý? Birinin hayatýna
mal oldun! Oyun bitti!

:47:21
Ateþ edildi!
:47:24
Ateþ edildi!
:47:26
Gören olan var mý?
:47:32
Kapattýrma.
:47:36
Beni ikna edemezsin!
:47:38
Süreyi uzattýramazsýn!
:47:40
Artýk Sabian'ý getir!
:47:42
6 dakikan var, 42, 41 ...
:47:46
Dinle, Danny, yaralý var mý?
:47:49
Yaralanan var mý?
:47:50
Ýyiyiz. Daha fazla
''hayýr'' deme, adi herif!

:47:56
-Herkes sakinleþsin.
-Gerçekten üzgünüm.

:47:59
Cidden çok üzgünüm.

Önceki.
sonraki.