The Prince of Egypt
prev.
play.
mark.
next.

:18:06
-Este un om legat
sus în camera mea.

:18:09
Ce aºteptaþi?
-Imediat domnule.

:18:26
-Vã rog, am nevoie de apã.
:18:29
Am o cãlãtorie lungã de fãcut.
-Fie ca Domnul sã te aibã în pazã.

:18:32
-Mulþumesc.
:18:48
-O, î-mi cer iertare.
Î-mi pare aºa de rãu. Eu...

:18:53
-O, vã rog iertaþi-mã.
:18:55
Nu mã aºteptam
sã te vãd... pe tine...

:18:59
tocmai aici,
:19:01
la uºa noastrã.
:19:03
În sfârºit !
În sfârºit ?

:19:06
-Nu þi-am spus eu Aaron ? ªtiam cã se
va întoarce la noi când va fi pregãtit.

:19:09
-Miriam vrei sã ne vezi
pe noi închiºi ?

:19:11
-ªtiam cã-i pasã
de libertatea noastrã.

:19:13
-Miriam !
-Libertate ? De ce mi-ar pãsa de asta?

:19:15
-Pentru cã tu eºti...
ei bine, eºti fratele nostru.

:19:19
-Ce ?
:19:25
-Nu þi-au spus niciodatã ?
-Cine nu mi-a spus niciodatã, ce ?

:19:30
-Dar eºti aici.
Trebuie sã ºtii.

:19:32
-Ai grijã sclavule !
-O bunul meu prinþ.

:19:35
Este obositã dupã
o zi de muncã,

:19:38
nu cã ar fi prea mult,
:19:40
chiar... chiar ne place.
:19:42
Dar este ameþitã ºi
nu ºtie cu cine vorbeºte.

:19:44
-ªtiu cu cine stau de vorbã, Aron.
-ªtiu cine eºti.

:19:48
Tu nu eºti un prinþ al egiptului.
-Miriam.

:19:50
-Ce ai spus ?
-Înãlþimea voastrã, vã rog, nu-i daþi atenþie.

:19:53
Vino, Miriam.
Pot sã discut ceva cu tine ?

:19:56
-Nu, Aron nu!
-Te rog Moise, trebuie sã crezi !

:19:58
-Ajunge.
-Te-a nãscut mama mea, Yocheved.


prev.
next.