The Prince of Egypt
prev.
play.
mark.
next.

:35:16
Ce faceþi voi
fetelor ?

:35:17
Încercãm sã-l scoatem pe omul caraghios
afarã din fântânã.

:35:20
Încercaþi sã-l scoateþi pe omul caraghios
afarã din fântânã.

:35:23
Ei, hai cã asta
n-am mai auzit-o pânã acum.

:35:25
O, nu se poate.
Hei nu-þi fã griji, te scoatem imediat !

:35:29
Te ridicãm noi sus.
Þine-te bine !

:35:35
Tu.
:35:48
De aceea spunea tata cã
nu se va mãrita niciodatã.

:35:56
Nu trebuie sã faceþi asta. Doamnelor,
vã rog, Sunt chiar... Chiar sunt...

:36:00
O, nu, nu a colo.
:36:02
Mã gâdilã doamnelor,
Aþi spãlat fiecare centimetru din mine.

:36:05
M-am inºelat.
:36:07
Lãsaþi-mã sã trec.
Vreau sã-l vãd.

:36:11
Ah ! Eºti bine venit.
:36:15
Nu ar trebui sã fi
un strãin pe acest pãmânt.

:36:17
Ai fost trimis ca
o binecuvântare.

:36:20
În seara asta vei fi oaspetele nostru de onoare.
:36:25
Tatãl meu Jethro,
înalt preot de midian.

:36:37
Stai cu mine.
:36:40
Bine.
:36:45
Nu, încã nu.
:36:48
O, scuzã-mã.
Copiii mei,

:36:51
Haide-þi sã îi mulþumim
Domnului pentru aceastã hranã.

:36:56
ªi sã-i mulþumim
pentru prezenþa ...

:36:59
acestui tânãr curajos
pe care îl onorãm astã searã.


prev.
next.