The Prince of Egypt
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
Asta nu este
ceea ce vãd eu.

:55:03
Moise, eu nu pot sã schimb
ceea ce vezi tu.

:55:07
Trebuie sã menþin
tradiþiile antice.

:55:11
Suport greutatea
coroanei tatãlui meu.

:55:14
Tot nu înþelegi
ce a fost Seti ?

:55:17
A fost
un mare conducãtor.

:55:20
Mâinile lui au revãrsat sângele
a sute de copii.

:55:24
Sclavi.
:55:25
Poporul meu.
:55:27
ªi nu mai pot sã mã ascund în
deºert în timp ce ei suferã...

:55:31
în mâinile.
:55:36
deci...
:55:39
te-ai întors...
:55:42
numai ca sã îi eliberezi.
:55:54
Îmi pare rãu.
:56:04
Da.
:56:08
Eu speram...
:56:11
ca...
:56:25
Eu nu cunosc acest Dumnezeu.
:56:28
ªi nici nu o sã
eliberez poporul tãu.

:56:30
Rameses, te rog,
tebuie sã mã asculþi...

:56:32
Nu voi fi veriga
slabã !

:56:42
Spune-le oamenilor tãi
cã, începând de astãzi...

:56:45
Norma de muncã
s-a dublat,

:56:48
Datoritã Dumnezeului tãu.
:56:51
Sau este datoritã...
:56:54
þie ?

prev.
next.