The Prince of Egypt
prev.
play.
mark.
next.

1:06:02
Speram
sã te gãsesc aici.

1:06:05
Pleacã !
1:06:09
Rameses, Trebuie sã
cãdem la o înþelegere.

1:06:18
Rameses, te rog,
vorbeºte-mi.

1:06:22
Totdeauna putem
vorbi aici.

1:06:33
Acest loc.
1:06:36
Atâtea amintiri.
1:06:42
Î-mi amintesc când ...
1:06:44
ai schimbat capetele zeilor,
din templul lui Ra.

1:06:51
Dacã î-mi amintesc bine,
1:06:53
tu, erai acolo schimbând capete
cot la cot cu mine.

1:06:58
Nu, tu erai.
Eu nu am fãcut.

1:07:01
O, ba da.
1:07:03
Ai schimbat capul hipopotamului cu cel el crocodilului,
ºi crocodilului...

1:07:05
Cu cel al ºoimului.
Da !

1:07:07
Preotul a crezut cã este un semn
de la zei, ºi a sistat lucrarea.

1:07:11
Tata a fost furios. Totdeauna
mã bãgai în necazuri.

1:07:21
Dar apoi...
1:07:25
Totdeauna erai acolo
sã...

1:07:27
mã scþi dei necazuri
din nou.

1:07:37
De ce nu mai pot fi lucrurile
cum erau înainte ?

1:07:42
Tatã.
1:07:43
Este aºa de întuneric.
1:07:47
Sunt înspãimântat.
1:07:50
De ce este el, aici ?
1:07:55
Nu este omul care a fãcut
toate astea?


prev.
next.