The Prince of Egypt
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:16:02
Ra'nýn gücü adýna,
:16:04
sana hediye olarak...
:16:08
uzak topraklardan çalýnmýþ exotik bir hediye veriyoruz.
:16:20
- Sana bu narin çöl çiçeðini armaðan ediyoruz.
:16:30
Þu çöl çiçeðine... bir bakalým
:16:35
- Daha çok çöl kobrasýna benziyor.
:16:38
Not much of a snake
charmer, are you ?

:16:40
Sana hediye etmemin nedeni de bu.
:16:43
- Hayýr bu cömertlik, ama--
- Ben kimseyle gitmeyeceðim.

:16:46
Özellikle küstah,
þýmarýk saray veletleriyle!

:16:50
Onun seninle bu þekilde
konuþmasýna izin verecek misin?

:16:53
Mýsýr Prensine gereken
saygýyý göstereceksin

:16:56
Ama ben sana gereken
tüm saygýyý gösteriyorum--

:16:59
Yani Hiç!
:17:00
- Hayýr. Bekle!
:17:04
- Rahat dur.
- Ýpi çöz!

:17:06
- Beni serbest býrakmanýný istiyorum !
- Rahat dur.

:17:08
- Býrak gideyim!
- Nasýl istersen.

:17:11
Aah ! Ohh !
:17:22
Sen oradaki!
:17:25
Onu kurut...
:17:28
ve Prens Musa'nýn yatak odasýna yolla.
:17:31
Eðer seni memnun edecekse,
veliaht olarak ilk talimatým ...

:17:35
Musa'yý ...
:17:37
resmen þef...
:17:40
mimar olarak atýyorum.

Önceki.
sonraki.