The Prince of Egypt
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:20:00
Özgürlüðümüz için endiþelendiðini biliyorum.
:20:02
- Meryem!
- Özgürlük mü? Neden bunu dert edeyim ki?

:20:05
Çünkü sen--
sen bizim kardeþimizsin.

:20:09
- Ne?
:20:14
- Sana söylemediler mi?
- Kim bana neyi söylemedi?

:20:20
Ama sen buradasýn.Biliyor olmalýsýn.
:20:22
- Dikkatli ol köle!
- Oh, prensim.

:20:25
Bütün gün çalýþmaktan saçmalayýp duruyor.
:20:28
aslýnda o kadar da fazla çalýþmadýk.
:20:30
Hoþumuza gitti bile diyebiliriz.
:20:32
Ama-ama kafasý karýþmýþtý
ve kiminle konuþtuðunu bilmiyordu

:20:35
Kiminle konuþtuðumu biliyorum , Harun.
Senin kim olduðunu biliyorum.

:20:39
- Sen Mýsýr'ýn Prensi deðilsin.
- Meryem.

:20:41
- Sen ne dedin?
- Majesteleri, ona bakmayýn.

:20:44
Gel Meryem.
Seninle biraz konuþabilir miyim?

:20:47
Hayýr, Harun. Hayýr!
Lütfen, Musa, inanmak zorundasýn!

:20:49
- Bu kadar yeter.
- Benim annem Yocheved seni doðurdu

:20:52
- Kes þunu.
- Sen bizim kardeþimizsin!

:20:54
Þimdi çok ileri gittin.
Cezalandýrýlacaksýn.

:20:57
Hayýr! Lütfen,
Majesteleri

:21:00
O hasta. O çok hasta.
Sizden affedilmemiz için yalvarýyorum

:21:03
- Lütfen Meryem, býrak gidelim.
- Hayýr, Harun.

:21:06
Annemiz senin hayatýný kurtarmak için
seni bir sepette koyup akýntýya býraktý!

:21:09
Hayatýmý kurtarmak için mi?
Kimden?

:21:11
"Baba" diye çaðýrdýðýn adamdan
:21:15
- Bu ne cüret?
- Tanrý seni bizim kurtarýcýmýz olman için seçti

:21:19
- Bu kadar yeter.
- Ve sen , Musa.Sen kurtarýcýsýn

:21:23
- Yeter dedim!
:21:26
Bu gece yaþananlar için piþman olacaksýn.
:21:36
Sus bebeðim
:21:41
Sakin ol,
Aðlama

:21:46
Uyu
akýntý seni..

:21:48
sallarken
:21:53
Uyu ve hatýrla...
:21:57
Son ninnimi.

Önceki.
sonraki.