The Siege
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
Nå, Elise, er du OK dér på bagsædet?
:17:03
Du bliver ikke køresyg eller sådan
noget? Er håndhjernene for stramme?

:17:06
Shouf-bjergene, harjeg ret?
:17:09
- Shiiter eller Sunni?
- Altså! Du er ret skrap.

:17:12
Hun er virkeligt dygtig.
:17:14
Så hvad er det, der foregår, Elise?
:17:16
- Malerbombe... Var det en advarsel?
- Det amerikanske universitet i Beirut?

:17:20
- Jeg var der fra '79 til '82.
- Det siger du ikke.

:17:23
Yep. Min far underviste i økonomi.
Henry Kraft.

:17:26
Arbejder der en terroristcelle i byen?
:17:29
Det var sådan en tragedie.
At vokse op dér var ligesom paradiset.

:17:33
Som et eksotisk Paris. Ikke, Frank?
:17:36
Jep, det var også eksotisk på Rikers Island.
:17:38
Ved du, hvad de gør ved kvinder derinde?
:17:46
OK.
:17:49
Frank her.
:17:52
Spyt ud.
:18:02
Tre mænd, tydeligt bevæbnede,
og denne gang er de stadig på bussen.

:18:06
- Så der er ingen kommunikation af nogen
art? - Nej, de... sidder bare derinde.

:18:11
Se, om du kan finde frekvensen på
chaufførens radio og kalde ham.

:18:15
- Frank?
- Jep.

:18:17
Få fat i to DAT-telefoner.
De skal være bærbare på en sikker kanal.

:18:20
OK. Forhandleren er på vej.
:18:22
Også teknikere, Frank. Vi vil have lyd!
:18:29
Sir, der er børn inde i bussen.
Vi kan se cirka seks stykker.

:18:33
Det giver os noget at arbejde med,
ikke sandt?

:18:37
Lad os komme i gang.
:18:39
I må flytte jer herfra.
:18:40
Hvad sker der derude?
:18:42
Tag hende uden for perimetret, gider du?
:18:46
De har taget endnu en bus, har de ikke?
:18:49
- Fortæl mig lige, hvad du ved.
- Nåh, nu vil du gerne snakke!

:18:52
- Hør her, de fyre er den ægte vare.
- Hvordan ved du det?

:18:56
Er der en terroristcelle i Brooklyn?
:18:59
Ja.

prev.
next.