The Siege
prev.
play.
mark.
next.

:48:02
Der meldes at være
en sammenhæng mellem ofrene,

:48:05
som siges at være arabisktalende,
og bombemændene på bus 87.

:48:09
Talsmand for FBI Anthony Hubbard:
:48:11
Øh, vi følger op på en del vink
og har tiltro til, at vi er på rette spor.

:48:16
Disse forbrydere er heldigvis sat ud af
spillet, og vi kan fortsætte med vores liv.

:48:21
Far!
:48:23
Ja!
:48:39
FBI fortjener en særlig anerkendelse
:48:42
for den hurtighed, de har udvist
i håndteringen af denne aktuelle krise.

:48:47
Jeg vil gerne fremhæve
Specialagent Tony Hubbard

:48:50
og ansatte hos New Yorks politi og FBI
i arbejdsgruppen for kontraterrorisme...

:48:55
Skål, alle sammen.
:48:57
Min første kæreste var palæstinenser.
:49:00
Min far plejede at sige
"De forfører dig med deres lidelser."

:49:03
- Har du været der, set lejrene?
- Nej, jeg har aldrig været der.

:49:07
Det er sådan nogle rare, gæstfri
mennesker, som bor på et elendigt sted.

:49:11
- Men alligevel arbejder du i mod dem.
- Kun de forrykte.

:49:14
Jeg er mistroisk over for sande troende,
:49:18
hvilket også omfatter dig.
:49:20
Siger du, jeg er fanatiker?
:49:24
- Hvorfor arbejder du for FBI?
- Du læste min fil. Fortæl mig hvorfor.

:49:27
OK, du er selv ude om det.
:49:29
- Katolsk skole.
- St Raymond's i Bronx.

:49:31
Præsident for dit, kaptajn for dat.
:49:34
Arbejd hårdt. Gør indtryk. Vær retfærdig.
:49:37
Lav systemet om indefra. Rah-rah-rah.
:49:42
- Hvad for noget?
- Hvad med dig selv? Hvad tror du på?

:49:45
- Giv mig et eksempel?
- Ret og uret.

:49:48
Det er let at se forskel
på ret og uret.

:49:51
- Er det?
- Ja.

:49:53
Det svære er at
vælge den uret, som er mere rigtig.

:49:57
- Jeg ville bare...
- OK.


prev.
next.