The Siege
prev.
play.
mark.
next.

:07:02
To nije tako veliki problem,
ali sad znaju naše vrijeme odaziva.

:07:06
Pozvali su i otišli. Ne sviða mi se to.
:07:09
Mislim da bi trebao ovo vidjeti.
Upravo je stiglo faksom.

:07:11
"Pustite ga." Koga da pustimo? Koga imamo?
:07:15
Billa Clintona? - On to nije uèinio.
:07:17
Charlieja Mansona? - Tip iz Hamasa je pušten u travnju.
:07:20
Zašto biti tako rezerviran oko toga?
- Misliš li da je lažnjak?

:07:22
Floyd Rose je.
:07:24
Netko maše vladinom znaèkom...
:07:27
...u skladištu gdje rade na autobusu.
:07:28
Naši tehnièari žele znati suraðujemo li...
:07:30
...s nekom drugom agencijom.
:07:35
Ona traži potpise o žièanim sredstvima...
:07:37
i kopije otisaka koje smo uspjeli pokupiti.
:07:41
Je li iz CIA? - Miriše mi da jest.
:07:43
Takoðer je razgovarala s nekim
putnicima iz autobusa.

:07:47
Tko je ona?
:07:48
Eno je tamo kod stola.
:08:00
Kako ste? - Zdravo.
:08:02
Ja sam Anthony Hubbard, pomoænik
specijalnog agenta, glavni ovdje.

:08:04
Oh, sranje.
:08:06
Pokušavala sam stupiti u
kontakt s vama cijeli dan.

:08:08
Ja sam Elise Kraft, Savjet Nacionalne Sigurnosti.
:08:10
Pokušavali ste stupiti u kontakt
sa mnom cijeli dan?

:08:13
Jeste li provjerili telefonski imenik?
Imamo 14 linija.

:08:18
Zdravo. Ja sam Elise Kraft, Savjet Nacionalne Sigurnosti.
:08:21
Kako ste? Ja sam Collin Powell.
:08:24
Što želite od mog autobusa?
:08:25
Ovdje smo u istom timu, Agente Hubbard.
:08:28
Tko je to "mi" u ovom naroèitom timu?
:08:30
Pitanje nikad nije indiskretno.
:08:32
Samo je odgovor.
:08:38
Da vam kažem nešto, Elise.
:08:40
Pošaljite mi službenu istražnu
molbu za suradnju...

:08:43
...i onda æu vam dati kopije svega
na što smo naišli.

:08:46
Inaèe æu vas morati zamoliti da odete...
:08:48
prije nego što zarazite
mjesto zloèina više nego što veæ jeste.

:08:50
CIA nema pravo uredovati
unutar zemlje...

:08:53
...što vas stavlja pod kršenje federalnog zakona.
:08:55
Nema razloga da budemo surovi.
:08:57
Mislite da sam surov?
:08:58
Ima li nešto što želite
podijeliti sa mnom?


prev.
next.